پست الكترونيك

**كاظم الساهر امپراطور ترانه هاي جهان **عبدالله بريهي

 
 
خانه
آرشيو
پست الكترونيك


آرشيو

new site kazem

ترجمه ترانه بعد الحب

ترجمه الحب المستحيل

ترجمه مصاحبه كاظم الساهر

مراسم تلويزيون قطر

جملات عاشقانه

مصاحبه كاظم با مجله قطر

ترجمه لو اننا

ترجمه حوار مع النفس

ترجمه تقولين الهوا

ترجمه منين انت

ترجمه منو انت

زندگينامه كاظم عربي

زندگينامه كاظم انگليسي

زندگينامه كاظم فارسي

ترجمه هل عندك شك

كاظم محبوب دلهاي عاشق

مصاحبه ديگري از كاظم

كاظم برترين خواننده( انگليسي)

گرامی داشت کاظم الساهر توسط رئيس تونس

معرفی سايتها

ترجمه صباحک سکر

ترجمه قولی احبک

ترجمه ترانه عيد و حب

کاظم الساهر و نزار قبانی

ترجمه ترانه (الی تلميذه)

أحبيني بلا عقد

كبري عقلك

فرشت رمل البحر

وإني أحِبُكِ

انا و ليلي

انتهی المشوار

 

دوشنبه ٢٥ اسفند ،۱۳۸٢

مراسم اهدا جايزه بهترين خواننده جهان

ستاره بزرگ جهان عرب در روز نهم مارس در جشنواره اهدا جايزه بهترين خواننده جهان كه از طرف شبكه بي بي سي و راديو 3 انگلستان انجام شده بود شركت نمود و جايزه خود را مبني بر بهترين خواننده جهان را تسليم كرد.

كاظم الساهر در اين مراسم پر شكوه كه همه جهانيان آن را نظاره گر بودند ترانه ((زيديني عشقنا))عشق را در وجودم بيفزا با نوازندگان شرقي و همچنين ترانه ((كثر الحديث)) سخنها فراوان شد را با نوازندگان جهاني گروه ترانس جلوبال به سبك جديد اجرا كرد و اكثر شركت كنندگان با او همخوان شدند و بغداد بغداد سردادند . لازم به ذكر است كه خيل كثري از عربهاي موجود در اكثر كشورهاي اروپاي به جهت شركت در اين مراسم جهاني به گدنبرگ اسكاتلند سفر كرده بودند تا علاقه فراوان خود را به اين خواننده سحر انگيز ابراز كنند .

همه روزنامه و مجلات جهاني قبل از اعلام نهائي نتايج ابراز علاقه و حمايت كامل خود را از كاظم الساهر ابراز كرده بودند همچنين كاظم الساهر توانست جايزه بيشترين مستمع راديو 3 جهاني انگلستان را نصيب خود كند و نشاني ديگر را در دفتر هميشه ماندگار خود بيفزايد. مشاركت جهاني از طريق اينترنت . تلفن . نامه . وشبكه هاي انگلستان به مدت يك ماه به درازا كشيد ونتيجه همه عاشقان كاظم را خوشحال كرد بله بهترين خواننده جهان كسي نيست جز كاظم الساهر سوار كار هميشه ماندگار ترانه هاي جهان .

كاظم الساهر اين جايزه جهاني خود را به ملت مظلوم عراق اهدا كرد و خواستار حمايت هاي جهاني از اين ملت رنج ديده شد.

كاظم همچنين در مصاحبه بسيار طولاني پس از يك سال با شبكه قطر از دريافت اين جايزه ابراز شادماني كرده و خاطر نشان كردند كه تا هستم براي مردم ميخوانم و عشق و محبت خودم را به عراق ابراز ميدارم من تا هستم براي اين ملت مظلوم ميخوانم و وقتي هم به گذشته بنگريم ميبنيم كه ترانه چون آه يا عرب ، كثر الحديث ، الي العزيزه التحيه ، الي بغداد لا تتالمي و ترانه جديد در حال ضبط لملم جراحك يا عراق از اشعار كريم العراقي


پيام هاي ديگران ()

عبدالله بريهي


یکشنبه ٢٤ اسفند ،۱۳۸٢

زندگينامه ستاره ستارگان

يا ليت بين يدي مرآة ترى ما في قلوب الناس من أمر دفين

(اي كاش در بين دستانم آينه بود تا آنچه كه مردم در دلهايشان مخفي ميكردند را مي ديدم)

آلبوم 2003 ، حوار مع النفس (گفتگو با خود)

كارت شناسايي : كاظم جبار ابراهيم السامرائي

متولد موصل برج عذرا 12/9/19۶۱ داراي دو پسر به نامهاي وسام – عمر

وسام متولد 1981 و عمر متولد 1987

زندگينامه :كاظم در يك خانه بسيار كوچك كه در آن 7 برادر به نامهاي (عباس-حسن-حسين-علي-محمد-سالم-ابراهيم)و داراي دو خواهر به نامهاي (اميره-فاطمه) بزرگ شد سپس خانواده از موصل به بغداد منتقل شدند و در منطقه آزادي سكونت گزيدند .

سرگرميهاي كاظم الساهر اسب سواري نقاشي-مجسمه سازي-موسيقي

در كاظم سرچشمه هاي فن از همان سن 12 سالگي شروع به جوشش كردند همانگونه كه گفتيم كاظم در يك خانواده بسيار فقير زندگي ميكرد اما اين امر باعث جلوگيري از پيشرفت او نشد كاظم در ايام تعطيلات مدارس بستني مي فروخت و از در آمد اين بستني فروشي يك گيتار خريد به قيمت 12 دينار .

دوستي او با شاعر بزرگ كريم العراقي از آنجاي بر ميگرد كه اين دو براي مقدمه يك فيلم به اسم (ناديه) ترانه را ساختن در آن زمان اين ترانه برترين ترانه از طرف مجله اوسكار كه در مصر منتشر ميشود شد و همچنين اين ترانه به 18 زبان زنده جهان ترجمه شده است و همچنين اين ترانه بهترين ترانه كودكان از طرف يونسكو شناخته شد كاظم از يونسكو نشان افتخار را كسب كرد و اين آغار راه هنري امپراطور ترانه هاي جهان شد در فرانسه 6 سال موسيقي خوانند بعدها به گتيار مسلط شد وسپس عود (زرياب) را ياد گرفت اينجا آغاز اصلي زندگي هنري اين خواننده بزرگ شد (1986) اولين ترانه او نيش مار(لدغه الحيه) بود كه ايشان هم شعر و آهنگسازي آن را بر عهده گرفت همچنين اولين سفر خارجي وي كويت بود سپس بيروت در بيروت شهرت او كم كم آغاز شد ترانه هاي آن زمان مثل نزلت للبحر-كثر الحديث بود همچنين بايد ياد آوري كنيم كه كاظم بسياري از ترانه هايش را خودش نوشته همچنين خودش نيز آهنگسازي كرده اما جرقه اصلي و اولين همكاري او با شاعر بزرگ تاريخ عرب نزار قباني از ترانه مدرسه الحب وسپس اختاري كه بعد از اين دو ترانه نزار قباني دار فاني را وداع كرد در سال 1999 وقتي كه كاظم در آمريكا بود خبر فوت پدرش را به او دادند ايشان از اين خبر بسيار غمگين شد ترانه انا وليلي كاظم الساهر توانست ششمين ترانه تاثير گذار بر مردم جهان شناخته شود شعر ترانه انا وليلي را حسن المرواني سروده است

ما در زمان كنوني به كسي همچون كاظم الساهري نياز داريم كسي كه با بسياري از خواننده هاي معاصر فرق دارد كسي كه عشق و محبت صميميت-عاطفه حقيقي را به ما مي آموزد كسي كه معني عشق را ياد ميدهد مي آموزد كه زن با بسياري از چيزهاي كه ما ميدانيم فرق مي كند به ما عشق به زن محبت به زن مهرباني به زنرا ياد مي دهد به زنان از طريق ترانه اي سحر انگيزش ميگويد كه شما قدرت خارق العاده داريد شما مي توانيد مردها را به هر طريقي كه مايل باشيد در بياوريد قدر خود را بدانيد ارزش خود را بدانيد كاظم به انسانهاي اين كره زمين ميگويد بيائيد با صلح و دوستي با هميديگر زندگي كنيم بيايم انسان باشيم

كاظم الساهر اسمي متمايز از اسمهاي ديگر او تا هست متفاوت خواهد ماند اميد است كه بتوانيم سالهاي سال از صداي اين امپراطور سحر كننده لذت ببريم

اميد به روز ديدار با كاظم امپراطور ترانه هاي جهان

يا رب إن ضاقت قلوب الناس عما فيا من خير **** فإن عفوك لا يضيق يا رب

(اللهي اگر دلهاي مردم از بخشش و خير تنگ شد همانا عفو و كرم تو هرگز تنگ و قطع نخواهد شد يا رب )

آلبوم 2003 حوار مع النفس (گفتگو با خود)


پيام هاي ديگران ()

عبدالله بريهي


شنبه ٢۳ اسفند ،۱۳۸٢

جهانيان کاظم الساهر را برگزيدند

جهان کاظم را بر گزيد همه چشمان جهانيان به انگلستان دوخته شد همه مردی را به نظاره نشتن که صدای سحر انگيز از حنجره الماسی او خارج ميشد ولی اين سوال را بايد مطرح کرد که آيا مردم جهان معنی ترانه های اين امپراطور را ميدانند ؟ اگر جواب خير است پس چگونه  کاظم  اين همه جذابيت در جهان دارد همه ترانه های او را گوش ميدهند .

نگاه تصوير به اهدا جايزه جهانی بهترين خواننده جهان به کاظم الساهر


پيام هاي ديگران ()

عبدالله بريهي


شنبه ٢۳ اسفند ،۱۳۸٢

Kadem is the first Arab singer

 
Kadem is the first Arab singer I have ever listened to, I think his music is international and you can listen to it even if you do not understand the words of the song. regards, Jonathan
 
There is a great man who makes every man feel small, But the real great man is the man who makes every man feel great!Now thats "Kathem El Saher".., His music washes away from the soul the dust of everyday life..makes you think why waste money on psychotherapy when you can listen to HIM!hehe..ya..he's too good to be true!..IF music is what feelings sound like! LISTEN to his & YOU tell me how it makes you feel & whether he deserves the best titles there is ever to be given on this whole universe

Klimt
 
Very nice! I found out about Kazem Al Sahir when I listened to his song La Tetnahad on the CD Desert Roses and Arabian Rhythms. It was one of my favourite tracks. I like his voice and his music, but unfortunately I don't understand his lyrics. That didn't stop me though from voting for him.
B. Jameson
 
I listened to all music samples here, and I think this artist Kazem (Kadim) Al Sahir should be the winner in this category. I also voted for him because I liked his music and I'd like to see him win the Audience Award also. I hope he collaborates with Japanese musicians in the future, it would be nice to see Arabic music mixed with Japanese. It sounds odd, but odd can be very beautiful.
Masako - from Japan
 
After listening to the sound file provided I understood why this artist is so loved and revered. This sound file touched in a unique way. I've never heard anything like this before. It's absolutely magnificent, that's why I voted for Al Sahir.
Richard
 
I found out about Kazem/Kadim through BBC World's 2002 Top Ten in The World award. I was introduced to Kazem's amazing song "Laila and I" when it actually won as one of the world's top ten songs of all time in this competition. I became interested in this artist, but things happened and I couldn't follow up on his work. Then I heard him again when he recorded a wonderful song with Grammy Award winner Sarah Brightman (The War is Over). I've purchased Kazem's album (Bare Footed) and it's truly fantastic, especially the title track. His album also contains a slightly different version of The War is Over. I recommed this artist to anyone who's interested in Middle Eastern or world music.
Joseline Manayoza


پيام هاي ديگران ()

عبدالله بريهي


شنبه ٢۳ اسفند ،۱۳۸٢

ترجمه هل عندک شک

هل عندك شك

آيا شك داري

هل عندك شك أنك أحلى وأغلى امرأة في الدنيا

آيا شك داري كه تو بهترين و گرانبهاترين زن در دنيا هستي

وأهم امرأة في دنيا هل عندك شك

ومهمترين زن در دنيا هستي آيا شك داري

هل عندك شك أن دخولك في قلبي

آيا شك داري كه ورود تو در دل من

هو أعظم يوم بالتاريخ وأجمل خبر في الدنيا

همانا بزرگترين و عظيم ترين روز تاريخ زندگيم و زيباترين خبر در دنيا بود

هل عندك شك أنك عمري وحياتي

آيا شك داري كه تو زندگي و همه چيز من هستي

وبأني من عينيك سرقت النار وقمت بأخطر ثوراتي

و همانا من از چشمانت آتش را به سرقت بردم و خطرناك ترين انقلاب را به وجود آوردم

أيتها الوردة والريحانة والياقوتة والسلطانة والشعبية والشرعية بين جميع الملكات

اي گل و ريحانه و ياقوت و سلطان و دوست داشتني و شرعي(خوب و عشق راستي)بين همه ملكه هاي جهان

يا قمرًَا يطلع كل مساءٍ من نافذة الكلمات

اي ماهي كه هر غروب از پنجره كلمات من نمايان ميشوي(يعني هر وقت ميخواهم بنويسم تو در مقابل چشمانم نمايان ميشوي)

يا آخر وطن أولد فيه وأدفن فيه وأنشر فيه كتاباتي

اي آخرين وطني كه در آن زاده ميشوم و در آن دفن ميشوم و در آن كتابهايم را منتشر ميكنم

غاليتي أنتي غاليتي .. لا أدري كيف رماني الموج على قدميكِ

تو در نزد من گرانبهاترين هستي گرانبهاترين ..نميدانم چگونه موج مرا بر پاهايت پرتاب كرد

لا أدري كيف مشيتي إلي وكيف مشيت إليك

نميدانم چگونه به طرف من آمدي و من چگونه به طرف تو آمدم

دافئة أنتي كليلة حب من يوم طرقت الباب علي ابتدأ العمر

تو گرم هستي مثل شبهاي عاشقانه از همان روزي كه در را بر من زدي عشق آغاز شد (وارد زندگي من شدي)

هل عندك شك أنك أحلى وأغلى امرأة في الدنيا

آيا شك داري كه تو بهترين و گرانبهاترين زن در دنيا هستي

وأهم امرأة في دنيا هل عندك شك

ومهمترين زن در دنيا هستي آيا شك داري

كم صار رقيقًا قلبي حين تعلم بين يديك

چقدر دل من رقيق (عاطفي)شد هنگامي كه بين دستان تو آموزش ديد

كم كان كبيرًا حظي حين عثرت يا عمري عليك

چقدر شناس من زياد بود كه توانستم بر تو دسترسي پيدا كنم تو بشناسم اي زندگي من

يا نارًا تحتاج كياني .. يا فرحًا يطرد أحزاني

اي آتشي كه شرست مرا در بر ميگرد و تحت تاثير قرار ميدهد..اي شادي و هيجاي كه غمهايم را از بين مبرد

يا جسد يقطع مثل السيف ويضرب مثل البركان

اي جسدي كه مانند شمشير قطعه قطعه ميكند و چون آتشفشان به فوران در مي ايد

يا وجهًا يعبق مثل حقول الورد ويركض كحصان

اي چهره كه همچون گلزار ها بوي خوش پخش ميكني..وهمچون اسب به طرفم مي آيي

قولي لي كيف سأنقذ نفسي من أشواقي وأحزاني

به من بگو چگونه خودم را از اشتياق و غمهايم نجات دهم

قولي لي ماذا أفعل فيكي أنا في حالة إدمان

به من بگو ..با تو چه كار كنم من در حالت اعتياد هستم (عاشق ديوانه وار =معتاد)

قولي لي ما الحل فأشواقي وصلت لحدود الهذيان

به من بگو مشكل من چگونه حل ميشود كه همانا اشتياق من به حد ديوانه واري رسيده است (هذيان= كسي كه ديوانه باشد و هر چه ميگويد دست خودش نيست بدون تعقل سخن گفتن)

قاتلتي ترقص حافية القدمين بمدخل شرياني

كشنده من پا برهنه ميرقصد بر دروازه هاي رگهايم

من أين أتيت وكيف أتيت وكيف عصفت بوجداني

از كجا آمده اي و چگونه آمده اي و چگونه وجدانم را نابود كردی

 

ترجمه عبدالله بريهی


پيام هاي ديگران ()

عبدالله بريهي


جمعه ٢٢ اسفند ،۱۳۸٢

کاظم الساهر بهترين خواننده جهان

انتظار به پايان رسيد

 کاظم الساهر پس از اينکه ترانه اناوليلی ششمين ترانه تاثير گذار بر مردم جهان شناخته  شد . امروز همه خبرگزاريها خبر دادند که کاظم الساهر بهترين خواننده جهان اعلام شد  کاظم در مسابقه موسيقی جهان که در انگلستان برگزار شد مقام اول موسيقی را کسب کرد و به لقب بهترين خواننده جهان دست پيدا کرد کاظم چند روز ديگر به انگلستان سفر خواهد کرد و ترانه اناوليلی و بغداد را با آلت عود( زرياب) ميخواند و همه جهانيان را با صداي سحر انگيزش شاد خواهد كرد در صورت دريافت هر گونه خبر جديد شما دوستان را مطلع خواهيم كرد

اصل خبر


پيام هاي ديگران ()

عبدالله بريهي


پنجشنبه ٢۱ اسفند ،۱۳۸٢

عکسهای ناياب کاظم الساهر

كاظم الساهر

جهت ديدن ناياب ترين عکسهای محبوب ترين خواننده جهان عرب اينجا را کليک کنيد


پيام هاي ديگران ()

عبدالله بريهي


سه‌شنبه ۱٩ اسفند ،۱۳۸٢

کاظم الساهر محبوب دلهای عاشق

شايد دوستان فارس زبان تا به حال با اسم خواننده بزرگ جهان عرب كاظم الساهر بر خورد نكرده اند كاظم الساهر خواننده عراقي توانست با خواندن اولين ترانه خود عبرت الشط علي مودك دلهاي خيلي از عرب زبانها و مردمان سراسر جهان آشنا به زبان عرب را تصاحب كند دلهاي مردماني كه سالهاي سال پس از ام كلثوم و عبدالحليم حافظ و فريد اطرش و محمد عبدالوهاب خوانندگان شهير مصري از ترانه هاي اصيل با معني با مفهوم . بر خواسته از ذات و سرشت بشري كه همانا ذاتي پاك بدون هيچ آرايش و پيرايشي بدون هرگونه شهوت راني خوانندگان جديد، محروم شده اند حال با وجود خواننده اي برزگي چون كاظم الساهر به ماندگاري ترانه هاي اصيل اميد پيدا كردن كاظم الساهر در مصاحبه هاي مختلف با مجلات و شبكه هاي مختلف عربي و اروپائي اعلام كرد كه من هر چه دارم از عشق دوران نوجوانيم بوده است در دوران نوجوانيم عاشق دختري از همكلاسيهايم شدم براي اينكه اين دختر مورد علاقه خودم را به خودم جذب كنم شروع كردم به حفظ كردن ديوانهاي نزار قباني و در سالهاي جواني كل ديوانهاي نزار قباني را حفظ كردم و در نشستهاي دوستانه زماني كه دختر مورد علاقه خودم حضور داشت شروع به خواندن اين شعرهاي عاشقانه نزار ميكردم همه به چشم ديگر به من نگاه ميكردن همانا توانستم دل آن دختر زيبا را تصاحب كنم و در آن زمان نقاشي را شروع كردم در مدت كمي توانستم يك نقاش حرفه اي بشوم بعد از آن آهنگسازي را شروع كردم

سپس روي به سروردن شعر كردم در همان مدت جواني با هدف جذب آن دختر همكلاسي توانستم يك حافظ خوب شعرهاي عاشقانه . يك شاعر خوب . يك آهنگساز . ويك نقاش حرفه اي شدم اين عشق رمز موفقيت من شد

كاظم در يك خانواده بسيار فقير در عراق بدنيا آمد و در كودكي سختيهاي بسيار زيادي را ديد خاطره اي از دوران كودكي خودش تعريف ميكند ميگويد در زمان كودكي بعلت فقر زياد و زيادي افراد خانواده صبحها وقتي سرشير مي آوردن تا بخوريم زماني كه اين سرشير كم را بين اين همه افراد خانواده تقسيم ميكردنند سهم هر كدام فقط شايد يك لقمه باشد هميشه آرزو ميكردم آيا زماني ميرسد كه من بتوانم به اندازه دلخواه سرشير بخورم سالها گذشت وبه حال رسيد كه يك شخص ثروت مندي شدم حال هر چند مدت يك بار به روستاي خود در عراق ميروم و به اندازه خيلي زياد سرشير ميخرم و بين كودكان فقير روستاي خودم تقسيم مكنم به ياد دوران كودكيم به ياد فقر و نداري آن دوران اين سرشير را تقسيم ميكنم .لازم به ذكر است كه كاظم الساهر مادرش شيعي نجفي است و پدرش يك سني مي باشد و ايشان هميشه از اعلام اينكه حال خودش شيعي است يا سني امتناع ميكند حال با گذشت سال هاي زياد و با خوانندن حدود 15 آلبوم توانسته يك خواننده بسيار بزرگ در جهان عرب باشد و لقب هاي مختلفي روزنامه ها و شبكه هاي مختلف به او بدهند لقبهاي چون رسول الحب(پيامبر عشق) امبراطور اغنيه العربيه(امپراطور ترانه هاي عربي) فارس اغنيه العربيه (سوار كار ترانه هاي عربي) نجم النجوم (ستاره ستارگان) صاحب صوت الساحر (صاحب صداي سحر كننده) لقبهاي مختلف ديگر خبر گزاري رويتر در يك آمار گيري چند ماه گذشته در مورد تاثير گذاري ترانه هاي مختلف جهان بر مردم 10 ترانه مختلف را اعلام كرد ترانه انا وليلي كاظم الساهر با وجود گذشت حدود 5 سال توانسته ششمين ترانه تاثير گذار بر مردم جهان باشد و در جنگ امريكا و عراق يكي از خبرنگاران رويتر اعلام كرد كه امريكا چگونه ميتواند بر كشوري كه شخص بزرگي مثل كاظم الساهر را به دنيا آورده حمله كند اين نا عادلانه است خيلي از عاشقان در سراسر جهان شروع به راه اندازي سايتهاي مختلفي با زبانهاي زنده جهان كردن و تبليغات بسيار زيادي خودجوشانه براي اين خواننده بزرگ ميكنند كنسرتهاي كاظم در سراسر جهان ماهها قبل از برگذاري بليطها به فروش ميرسد و در زمان كوتاه بليطها ناياب ميشوند اين مطالب شمه كوتاهي از كاظم الساهر مي باشد كه اميد است در روزهاي بعد بيشتر به اين خواننده بزرگ بپردازيم .

اما امروز شبكه ها اعلام كردن كه انتظار به پايان رسيد و آلبوم جديد كاظم الساهر ستاره سحر كننده وارد بازار شد نام اين آلبوم حافيه القدمين (پابرهنه) كه در اين آلبوم به هل عندك شك معروف شده است

About 2003 Album


"هل عندك شك" شاعر نزار قباني،

كل ما تكبر تحلى: شاعر كريم العراقي،
افتح الباب احن العزيزين: شاعر كريم العراقي.
صباحك سكر: شاعر نزار قباني،
تقولين الهوى: شاعر نزار قباني.
منو انت: شاعر كاظم الساهر،

شفة كريزة (دبكة): شاعر كاظم الساهر،
منين انت واسمك ايش: شاعر كريم العراقي،
مشيتني بدرب الألم: شاعر عزيز الرسام
war is over
الدويتو مع سارة برايتمان والتي تصدر في البوم الساهر بثلاث
مقاطع بصوته ينشدها بالإنكليزية والشاعرالعربية كتبها كريم العراقي.
اين ترانه با سارا برايتمن خواننده بزرگ اسپانياي خواننده شده است به معني جنگ به پايان رسيد

ابوس روحك (موال عراقي) شاعركاظم السعدي و شاعر : ابوس روحك ابوس
عينك، ابوس قلبك، اعجبك من اريد اتغازل وياك...
غالية: شاعرمحمد بن عبود.

جهت شنيدن يا دانلود كردن اين آلبوم به سايت هاي زير مراجعه كنيد

 

http://www.kuwaityes.com/kazam-alsar-2003.htm

http://www.geocities.com/kadhemsite/songs.htm

http://www.kazemelsaher.net/

http://www.ammannet.net/musicana/galf/kadim/kadim.htm

 

 

سايت هاي كاظم الساهر به زبان انگليسي

http://www.geocities.com/kazemwebsite/kazemwebsite.html

http://www.geocities.com/kazem_on_radio/english.htm

http://www.geocities.com/kadhemsite/index.htm


پيام هاي ديگران ()

عبدالله بريهي


سه‌شنبه ۱٩ اسفند ،۱۳۸٢

كاظم الساهر امپراطور ترانه هاي عربي

كاظم الساهر خواننده معرف عراقي به طور آشكار اعلام كرد كه هرگز متعلق به رژيم سابق صدام حسين نبوده .

وي تاكيد كرد كه به دستور عدي حسين پسر صدام حسين از وارد شدن به عراق محروم شد كه مرتبا در خواست خانواده ساطنتي براي خواندن در جشنها خصوصي آنها را نمي پذيرفت .

بر اساس گزارش الرياضه چاپ عربستان كاظم الساهر آشكار كرد ترانه هاي كه براي صدام خوانده فقط به خاطر اين بود كه عدي او را تهديد به مرگ كرد.

وي در ادامه افزود عدي همچنين پخش تمام ترانه هاي او را از راديو و تلويزيون عراق ممنوع كرده بود در گزارش ديگر آمده راديو 3 بي بي سي كه ميزبان جايزه هاي برتر جهان موسيقي است . كاظم الساهر را در خاورميانه و شمال آفريقا به عنوان برنده جايزه انتخاب كرد.

اعلام رسمي برندگان در 9 مارس 2004 و در اسكاتلند انجام ميشود سال گذشته نيز كاظم الساهر براي ترانه (انا و ليلي) موفق به دريافت اين جايزه شد .

طي اين مراسم جايزه بهترين خواننده از نظر شنوندگان نيز انتخاب ميشود و گفته ميشود كه اين جايزه نيز ازان كاظم الساهر دارنده صداي سحر كننده خواهد بود

توفيقات روز افزون را براي اين خواننده بزرگ جهان  آرزو ميكنيم   بريهی


پيام هاي ديگران ()

عبدالله بريهي


خانه | آرشيو | پست الكترونيك ]